domingo, 13 de dezembro de 2015

Ice Skating ...

Here the weather has been quite nice, which is not very normal given the time of year, the last year in Virginia, we already had ice and snow. The Pirates have had enough to say it's not Christmas without snow. 
Despite the warm weather an ice rink was put together in the mall, which has some skating lessons, the Pirates have been crazy about the idea, and this was the weekend elected to this new experience. 
At first the day my smallest was afraid and the experience didn't lasted long, the older loved and of course asked to repeat the next day. 
We decided to come back convinced that only the oldest pirate would dare again, but the little guy there got courage and wanted to go there too, was not the whole class but made ​​considerably longer than the first day without crying. 
One battle at a time and gradually there they go doing up ice adventures awaiting them around the world.

Por aqui o tempo tem estado bastante agradável, o que não é muito normal dada a altura do ano, o ano passado na Virginia, já tinhamos gelo e neve. Os Piratas estão fartos de dizer que não é Natal sem neve.
Apesar do tempo quente no centro comercial foi montada uma pista de gelo, que tem algumas aulas de patinagem, os Piratas tem estado doidos com a ideia, e este foi o fim-de-semana eleito para esta nova experiência.
No primeiro dia o mais pequeno foi a medo e a experiência durou foi muito curta, o mais velho adorou e claro pediu para repetir no dia seguinte.
Resolvemos então voltar convencidos que apenas o Pirata mais velho se atreveria de novo, mas o pequenote lá ganhou coragem e lá quis ir também, não ficou a aula toda mas fez bastante mais tempo que o primeiro dia e sem choros. 
Uma batalha de cada vez e aos poucos lá vão eles fazendo-se ás aventuras que lhes espera pelo mundo fora.

The Mermaid doll ...

My youngest Pirate has been calling his baby sister mermaid.
I have been trying to find the perfect mermaid doll for him to give to his sister. And today was the day, I found a beautiful handmade knit doll and also they are on a programe that works to feed Children's Hunger.
This makes one amazing present for girls and boys, they also have other different kind of dolls.
You can find them in Cuddle + Kind

O meu Pirata mais novo tem vindo a chamar a mana bébé de sereia (em inglês claro). 
Eu tenho tentado encontrar a sereia perfeita para ele dar à mana. E hoje foi o dia, finalmente encontrei uma bonita boneca em malha feita há mão e que faz parte de um programa que pretende pôr fim há fome infantil. 
Esta é um presente espetacular tanto para meninas como meninos, pois também existem outros bonecos diferentes. 
Pode encontra-las em Cuddle + Kind






terça-feira, 8 de dezembro de 2015

Done with love ...

Just like last year I decided to make Christmas cards with the Pirates, a way to keep them entertained with a fun Christmas activity and which also express the feelings and values we hold for family and friends.
A way to demonstrate our affection and friendship, because who'll receive these will have something truly unique. 

The question is who'll win the lottery, who gets which card???
The funniest were saved for the little ones.


Há semelhança do Ano passado resolvi fazer com os Piratas os postais de Natal, uma forma de os manter entretidos com uma divertida actividade de Natal e onde também de expressar os sentimentos e valores que sentem por familiares e amigos. 
Uma forma de demonstrar a nosso carinho e amizade, pois quem os receber vai ter em mãos algo único.

Resta saber a quem sai a lotaria, quem recebe qual ??? 
Os mais divertidos foram guardados para os pequeninos.



domingo, 6 de dezembro de 2015

Dog waiting for Santa !!!

This is so amazing and sweet, a dog preparing his house for Santa to come. 
So lovely that I have to share. 

Isto tem tanto de espectacular como de doce, um cão a preparar a chegada do Pai Natal.
Tão amoroso que tinha que partilhar. 


Christmas traditions ... are supposed to keep doing !!!

Since we moved to the US, we adopted this Christmas tradition, and traditions are supposed to keep going. 
On December 1st we built the Gingerbread House, I have to confess this year it was a little bit though, I don't know if it was because of the brand I bought or if we didn't wait enough for the house to glue before we started decorating. 
But at the end we finally did it, the house glued without crashing.
This year inspired on a beautiful DIY found at Mer Mag blog, I also decide to do a cardboard house, for the "Paw Patrol" team, we didn't do any decoration on this one, we didn't decide if we are living like that or doing something else, something to decide in the future. 

Desde que nos mudamos para os EUA, adotamos esta tradição de Natal, e as tradições são suposto manter-se.
No primeiro de Dezembro fizemos a nossa Gingerbread House, eu tenho que confessar este ano foi um pouco mais difícil, eu não sei se foi por causa da marca que comprei ou se nós não esperamos o suficiente para a casa colar antes de começar a decorar.
Mas no final lá conseguimos, a casa colou sem ficar destruída.
Este ano inspirada num lindo DIY que encontrei no Mer Mag blogue, decidi fazer também uma casa de cartão, para a equipa da "Patrulha Pata", não fizemos decoração nesta, não decidi se a vamos deixar assim ou fazer alguma coisa, algo a decidir no futuro.