This adorable teddy bear cookies hugging almonds and other nuts, are the most sweet and adorable treat for little kids and adults of course.
This is from a authoring of Maa Tamagosan, a French-trained Japanese cook, that created these one-of-a-kind cookies that will gently pull your heart strings, it's difficult to eat them. You can see all steeps on her blog details everything on Neol.
Estes adoráveis biscoitos de ursinhos que abraçam amêndoas e outros frutos secos, são uma fofura e um regalo para crianças e adultos claro . São da autoria de Maa Tamagosan, uma Chef Japonesa com formação francesa, que criou estes biscoitos únicos que fazem saltar o coração, tornam-se difíceis de comer. Você pode ver todos embebe em sua detalhes no blog tudo sobre Neol.
The Nutcracker on Ice, is a classic Christmas that everyone knows, but this musical has an amazing magic.
At Christmas a girl receives the smallest box, with a toy, but this is not any toy, it will carry her to the imaginary world of children, where imagination is the limit. With a smiling Nutcracker dressed as a soldier! It is the start of a journey full of adventures and incidents which crosses several curious characters from many different worlds. It is an extraordinary story, full of humor and magic, able to enchant young and old . We are already dreaming of this Christmas stories.
Sorry this one is in Portugal.
O Quebra Nozes no Gelo, é um clássico de Natal que já todos ouvimos falar, mas este musical tem uma magia incrível.
No Natal uma menina recebe a caixa mais pequena, mas com um brinquedo, mas este não é um brinquedo qualquer, vai transporta-la para o mundo imaginário das crianças, onde a imaginação é o limite. Com um Quebra Nozes vestido de soldadinho e sempre sorridente! Dá-se então inicio a uma viagem cheia de aventuras e peripécias, onde se cruzam diversas personagens curiosas, dos mais diversos mundos. É uma história extraordinária, cheia de humor e magia, capaz de encantar pequenos e graúdos. Nós já estamos a sonhar com esta histórias de Natal.
Some cardboard Christmas tree can be one different option for the traditional Christmas, they cardboard one are a good option can be recycling and also really modern, the family can have lots of fun building, and some times they are really easy to put away.
Some ideas for a good DIY.
Algumas árvores de Natal de cartão podem ser uma opção diferente para o Natal tradicional, o cartão é uma boa opção que pode ser reciclado e também muito moderno, pode ser uma grande diversão para toda a família e algumas eles são realmente fáceis de arrumar para o próximo ano.
Antoine de Saint-Exupéry's The Little Prince is one of the best-selling books of all time — about 140 million. The story has been adapted numerous times — including an opera and a ballet — but next year's animated film could be one of the most beautiful animated films of 2015.
The 2015 adaptation of the classic children's book has a bit of a twist: It's about a little girl's interactions with the book itself. Check out the trailer below.
Antoine de Saint-Exupéry O Pequeno Príncipe é um dos livros mais vendidos de todos os tempos - cerca de 140 milhões. A história foi adaptada inúmeras vezes - incluindo uma ópera e um balé -, mas o filme de animação do próximo ano poderá ser um dos mais belos filmes de animação de 2015.
Esta adaptação do livro do clássico infantil dá uma reviravolta na história: É sobre as interações de uma menina com o livro em si. vejam o trailer abaixo.
These beautiful Christmas creations, found in the Recycle Art blog, are amazing.
One of these designs incorporates colorful Christmas lights, and has been made to look like a carousel. Another of these fantastic tree designs incorporates a cardboard train (and track) that seem to wrap around the entire length of the tree.
These tree alternatives look great, and decorate living spaces in a very modern way.
Estas criações de Natal lindas, foram encontrados no blog Recycle Art, são surpreendentes.
Um destes projectos incorpora luzes de Natal coloridas, e foi feito para ser visto como um carrossel. Outro desses modelos é uma fantástica árvore que incorpora um comboio de papelão (e pista) que parecem envolver-se em torno de todo o comprimento da árvore.
Estas alternativas de árvores são divinas, decorar espaços vivos de uma forma tão moderna.
Is my mom's birthday, I can say, without a doubt, that she's the best mother in the world.
She always supported me at all times with care and love, she was always a great daughter (supporting her parents in every difficult time), is a great wife (my father, cant say to much, he should give thanks to God, because others like her don't exist), a great sister (my uncle knows, your little star must be in the sky to illuminate the path of the sister who was also a mother to him), and so she has to be the best mother in the world.
I chose some phrases and illustrations from Girl Things to demonstrate all the love I have for you.
I love you with all my heart
Kisses and Xi-<3 <3 <3
Hoje é um dia muito especial.
É o aniversário da minha mãe, posso dizer que é a melhor mãe do mundo, sem ser exagero.
Sempre me apoiou em todos os momentos com todo o seu carinho e amor, ela foi sempre uma óptima filha (apoio os pais em tudo o que pode nos momentos mais difíceis), é uma óptima esposa (o meu pai, que muito adoro não pode nem dizer ai, deve dar graças a Deus, pois como ela não existe), uma óptima irmã (o meu tio bem sabe, a sua estrelinha deve estar a iluminar o caminho da irmã que também foi sua mãe dela), só assim se pode ser a melhor mãe do mundo.
Escolhi as frases e ilustrações da Girl Things, para demonstrar todo o Amor que tenho por ti.
A team in Australia has created a massive Christmas tree made of LEGO, Christmas trees made of LEGO have been built for years, but this one stands out because of its sheer size. Standing at ten meters tall, the tree is the largest LEGO structure in the Southern Hemisphere.
The tree took 1200 hours and half a million bricks to build. A koala and Santa on a surfboard were included for some Australian flair.
The tree is located at the Westfield Sydney shopping centre beneath the Sydney Tower in the heart of Sydney, Australia.
Naturally, it’s become quite the temporary tourist destination with many people sharing pictures online.
Watch the amazing time-lapse video posted by the company behind LEGO.
Uma equipe Australiana criou uma enorme árvore de Natal feita de LEGO, árvores feitas de LEGO são há muito construídos, mas este destaca-se por causa de seu tamanho. Situando-se em dez metros de altura, a árvore é a maior estrutura de LEGO no Hemisfério Sul.
A árvore levou 1.200 horas e meio milhão de peças para ser construida. Um koala e um Pai Natal com uma prancha, foram incluídos para algum tom australiano.
A árvore está localizada no centro comercial Westfield Sydney debaixo da Torre de Sydney, no coração de Sydney, na Austrália.
Este é um destino turístico bastante procurado com muitas pessoas compartilhando fotos online.
Assista ao vídeo incrível em tempo real partilhado pela empresa por trás de LEGO.
This amazing Christmas advertisement, 'The Bear & The Hare', developed by Former Disney artist Aaron Blaise, the brush behind the Lion King and Andy Biddle, one of the animators responsible for the breathtaking images in Fantastic Mr. Fox, reflects the true spirit of the season and friendship. Everyone loves a good nap in the winter months, but this little hare won't let hibernation ruin Christmas for his furry pal.
The 'making of' video showcases the art behind the movie and is a marvelous movie on it's own.
Este anúncio de Natal é surpreendentemente maravilhosol, "The Bear & The Hare", desenvolvido pelo ex-artista da Disney Aaron Blaise, o artista por de trás do Lion King e Andy Biddle, um dos animadores responsáveis pelas imagens de tirar o fôlego em Fantastic Mr. Fox, reflecte o verdadeiro espírito de Natal e da amizade. Todo mundo adora uma boa soneca nos meses de inverno, mas esta pequena lebre não vai deixar que a hibernação arruine o Natal do seu amigo peludo.
O "making of" do vídeo demonstra a mestria por trás do filme, um maravilhoso filme por si só.
The pirates already did a letter to Santa, asking for lots of toys, every day they ask to update the letter, that I decided to write two different letters. We will put the letters on mail this week, and I think some grandparents will receive a huge list of presents I hope they don't buy everything on the list. I hope grandparents save this secret really well, and in late in the future we can remember those letters.
The letters, envelops and also another Santa count down Calendar, are all printable for free, you can download were:
The Santa count down Calendar blue version from Tomfo
The Santa count down Calendar black version from Tomfo (also beautiful)
Os Piratas j]a tem preparada a carta para o Pai Natal, tem muitos brinquedos na lista, mas todos os dias querem juntar mais alguma coisinha, tanto que achei melhor ter duas cartas diferentes. Vamos por as cartas correi ainda esta semana, e parece que os avós vão receber uma enorme lista de presentes, só espero que eles não se lembrem de comprar tudo. Espero que os avós guardem este segredo muito bem, para que no futuro possamos rever as cartas.
As cartas, envelopes e Calendario de contagem decrescente para o Pai Natal, são todos de download gratuito aqui:
Another two Advent Calendars that I have to share, so amazing and beautiful that I couldn't open them, if I had one like this one day I'd keep them just for decoration.
These are from the blog Jesussauvage, you can watch all the directions on the page.
Mais dois Calendarios do Advento que tenho que partilhar, espectacular bonitos que não os poderia abrir, se um dia tiver um destes irei guardá-lo só para decoração.
Estão são do blog Jesussauvage, podem seguir todas as direcções na pagina.
Para quem ainda possa estar há procura de um calendário de Natal para fazer aqui ficam algumas ideias giras para os miúdos que adoro.
Um bonito Calendario de Advento de Natal são estes Pais Natais do blog the Crafty Swede Pysselbolaget, com download gratuito.
This amazing colorful DIY Forest Advent Calendar is from the blog Love from Ginger, with free printable.
Este é um projecto encantador de uma floresta cheia de cor, muito simples mas não menos bonita, do blog Love from Ginger, também com download gratuito.
These ones I found on a blog Snug.Studio its a contribution for a Nido magazine. I love this two ideas, this forest with animals appears coming out of a beautiful Story Tale book. You can look all steeps of this DIY on the blog Deli from the Valley.
The second one is such a boy thing and also my architecture side.
Estes ideias encontrei no blog Snug.Studio, são uma contribuição para a revista Nido. Adoro este dois, a floresta com animais aparenta saída de um lindo livro de Conto Historia de encantar. Todos os passos deste projecto no blog Deli from the Valley.
O segundo é totalmente de rapazes e também desperta o meu lado arquitectónico.
My favorite one is from the blog Morning Creativity, is a real simple recycling DIY calendar that means Home = Family = Christmas.
Just amazing.
A minha favorita é original do blog Morning Creativity, é um projecto de reciclagem muito fácil de fazer, um calendário com um significado muito próprio desta época Casa=Família=Natal.