sábado, 18 de abril de 2015

Evian Spider-Man - The Amazing Baby & me

Another amazing advertising, this one is from a water's brand, Evian, were they bring adults and kids imaginary to this amazing short film with Spiderman.

Mais uma surprendente publicidade, desta feita de uma marca de águas Evian, uma marca de água, foram eles trazem adultos e crianças imaginárias para esta curta-metragem incrível com Spiderman.



sexta-feira, 17 de abril de 2015

ARCHIKIDZ ... so much fun

A ARCHIKIDIZ realiza-se no dia 19 de Abril, é um expo-workshop gratuito que, de forma lúdica e criativa, pretende aproximar a Arquitetura ao mundo das crianças. Permite aprender um pouco sobre a área da Arquitetura, proporcionando a oportunidade de construção da sua maquete de uma casa, com a orientação de Arquitetos profissionais.
Este evento nasceu em Amsterdão e dado o sucesso que tem vindo a ter replicou-se já por diferentes cidades do Mundo tais como Roterdão, Bergen, Buenos Aires, Sidney, Barcelona e Lisboa (2014).
Este ano será realizado na Sociedade de Geografia de Lisboa, sendo que para a realização deste projecto foi criado um crowdfunding com um êxito de financiamento de 115%.

ARCHIKIDIZ takes place on April 19th, it's a free expo-workshop that will happen in Lisbon, Portugal, it's a playful and creative way to bring architecture to the children world. It will allow to learn about architecture models, providing them with an opportunity to build their own model of a house, with the guidance of professional Architects.
This event started in Amsterdam and given its success it has been replicated in different cities of the world such as Rotterdam, Bergen, Buenos Aires, Sydney, Barcelona and Lisbon (2014).
This year will be held in Lisbon Geographical Society, and for the realization of this project a crowdfunding project was created with a 115% financing success.







quinta-feira, 16 de abril de 2015

Pandora - All women are unique ...

This a new advertising from Pandora jewelry for mothers Day, they say "We believe all women are unique, but can a child find its mother among a group of women - only using its intuition?"

Este é um nova publicidade da Pandora jewelry para o dia da Mãe, eles dizem "Nós acreditamos que todas as mulheres são únicas, mas pode uma criança encontrar a sua mãe num grupo de mulheres - só por intuição?"


quarta-feira, 15 de abril de 2015

Week of Young Child.

This week at my Pirates school they are celebrating de Week of the Young Child, yesterday they went to school in their Pajamas, today was Mismatch Day, tomorrow will be Crazy Sock Day, and then Sports Team Day, and on Friday is Classroom Spirit Day.
Today the outfit was this one.
Silly silly 


Esta semana na escola dos meus Piratas celebra-se a Semana da Criança, ontem eles foram para a escola de pijamas, hoje foi o dia de usar roupas que não combinam, amanhã será o dia das meias malucas, e depois o dia dos desportos de equipa, e na sexta-feira é dia de espirito da turma .
Hoje, o traje foi este.
Tonto Tonto





segunda-feira, 13 de abril de 2015

Pacifier swag ... Ahoy!!!

Tous have this adorable pacifier holder ... I'm wonder why I love it sow much?!?

A Tous tem um adorável porta-chupeta ... porque será que eu gosto tanto?!?



domingo, 12 de abril de 2015

Green Pizza with Cauliflower dough, yumm

It was a nice weekend with warm weather. 
We went to practice some tennis before Skye's training class, now she can "wait", "sit", "down", "come" (to answer her name)  and today she learn a new command "leave it", and that means leave a toy, a object and also food, but we still have a lot of work to do on that one.  
Sunday are also our cooking days. We decided to try for the third time this pizza recipe, original from Green Kitchen Store, the first time we did the cauliflower pizza dough we got it really well, the pirates ate that one really fast, it was delicious, we tried the original recipe but because we didn't have almond flour we used gluten free flower, and result was good, the second time we did with the almond flour, but didn't go so well, the dough wasn't crispy and started to fall apart, we couldn't eat it with our hands. But today we decided to try again but back to the gluten free flower, and the result was again amazing. 
It's a good way to feed kids vegetables, because the dough is about 80% cauliflower. I did the tomate sauce without following any recipe, just some onions, tomate, garlic and salt, no sugar or other preservatives. The pirates did the pizza toping with some ham, cheese and pineapple. 
It was delicious.

Foi um bom fim-de-semana de tempo quente.
Fomos praticar ténis antes da aula de treino da Skye, agora ela já sabe "esperar", "sentar", "deitar", "vir" (para responder ao nome) e hoje aprendeu um novo comando "deixar", e que significa deixar um brinquedo, um objeto e também alimentos, ainda temos muito trabalho para fazer neste ultimo.
Os domingos são também para cozinhar. Decidimos tentar, pela terceira vez esta receita de pizza, original do Green Kitchen Store, a primeira vez que fizemos massa de couve-flor para pizza foi muito bem sucedida, os piratas comeram na num ápice, estava deliciosa, nós tentamos a receita original, mas porque não tinha farinha de amêndoa substituímos por farinha sem glúten, e o resultado foi muito bom, a segunda vez fizemos com farinha de amêndoa, mas não correu bem, a massa não ficou estaladiça e começou a desfazer-se ao ponto de não se poder comer com as mãos.
Mas como somos muito insistentes, hoje nós decidimos tentar novamente, mas com farinha sem glúten, e o resultado foi novamente incrível.
É uma boa maneira de dar vegetais ás crianças com, pois a massa é cerca de 80% couve-flor. Eu fiz o molho de tomate sem seguir qualquer receita, apenas algumas cebolas, tomate, alho e sal, sem açúcar ou outros conservantes. Os piratas trataram do recheio da pizza algum fiambre, queijo e abacaxi.
Estava uma delícia.



quinta-feira, 9 de abril de 2015

The Peanuts movie ... counting down


Charlie Brown, Snoopy and the rest of the beloved “Peanuts” gang finally get their own 3D animation motion picture. Snoopy, the world’s most lovable beagle – and flying ace – embarks upon his greatest mission as he takes to the skies to pursue his arch-nemesis The Red Baron, while his best pal, Charlie Brown, begins his own epic quest. From the imagination of Charles M. Schulz and the creators of the "Ice Age" films, "The Peanuts Movie" will prove that every underdog has his day.

Charlie Brown, Snoopy e o restante gang "Peanuts" finalmente tem o seu próprio filme de animação em 3D. Snoopy, o beagle mais adorado do mundo - e às de aviação - embarca numa grande missão e com ele leva para o céu para prosseguir o seu arqui-inimigo O Barão Vermelho, enquanto o seu melhor amigo, Charlie Brown, começa a sua própria jornada épica. Da imaginação de Charles M. Schulz e dos criadores dos filmes "A Era do Gelo", "Snoopy & Charlie Brown, Peanuts o Filme" vai provar que todos os "totós" têm o seu dia.


quarta-feira, 8 de abril de 2015

Babies under the water.

"Underwater Babies" is a book from photographer Seth Casteel that found a remarkable new way to capture images of youngest humans at their most playful and pure, underwater. 
It reveals adorable babies as they explore the underwater world.

"Underwater Babies" (Bebés de baixo de água) é um livro do fotografo Seth Casteel que encontrou uma maneira notável de capturar imagens de pequenos seres humanos no seu lado mais brincalhão e puro, debaixo de água.
Revelando assim bebés adoráveis enquanto eles exploram o mundo subaquático.







terça-feira, 7 de abril de 2015

Happy Rainy Days !!!


I do not like rainy days, and also do not like to see my children to jump in puddles, but I try abstract myself and let them be children. 
But on a rainy day this would make me smile, by Rainworks.

Eu tenho que confessar eu não gosto de dias de chuva, e também não gosto de ver os meus filhos a saltar nas poças de água, mas tento-me abstrair e deixa-los ser crianças.
Mas num dia de chuva isto faria me sorrir, por Rainworks.



segunda-feira, 6 de abril de 2015

Paper ZOO inside a Book ...

IKSK design created an origami art book, it's a simplified concept origami for little ones. Kids can cut it out with scissors and fold it once or twice. They can create all animals in 3D, in shorts simple steps. Each drawing of the book when cut out becomes a paper animal. It’s a fun and easy way to play, and every kid loves the fun of making their own paper animals.
The books come in 4 versions "Zoo in my hand", "Ocean in my hand", "Mamman & Bebe" and "Polar animal in winter".

A must have, ho yes!!!


IKSK design criou um livro da arte do origami, é um conceito simplificado de origamis para os mais pequenos. As crianças podem cortar com uma tesoura e dobrar em uma ou duas vezes. Eles podem criar todos os animais em 3D, em pequenos simples passos. Cada desenho do livro quando cortado torna-se num animal de papel. É divertido e fácil de brincar, e qualquer criança adora a diversão de fazer os seus próprios animais de papel. 
Os livros vem em 4 versões "Zoo na minha mão", "Oceano na minha mão", "Mães Bebés" e "Animais polares no inverno".

A comprar, oh sim!!!








domingo, 5 de abril de 2015

Not so typical Easter Sunday ...

Hope you all had a good day!!!
We had a regular Sunday day in pajamas resting and watching cartoons, we didn't have any family around so we decided just to stay at home and enjoy this day all together, of course the Easter Bunny did not forget the pirates and came to visit us. He left balloons, Easter Eggs with some treats inside and also a bunny mask from Wintercroft Masks (Cat and Bunny masks, that mom add a blast putting all together, and kids playing, love these ones). 

Next maybe a Bad Wolf or a Bear?!? Whats your favorite one???  


Espero que todos tenham tido um óptimo dia!!!
Nós tivemos um dia normal de Domingo em pijama a descansar e a ver desenhos animados, como não tinhamos família por perto decidimos ficar por casa e desfrutar este dia todos juntos, claro que o Coelho da Páscoa não se esqueceu dos piratas e veio fazer uma visita. Ele deixou-nos balões, Ovos de Páscoa com doces dentro e também uma mascara de coelho da Wintercroft Masks (mascaras Gato e Coelho, que a mãe se divertiu muito a montar, e as crianças a brincar, adoro).

A próxima será talvez o Lobo Mau ou o Urso?!? Qual a vossa favorita???



sábado, 4 de abril de 2015

Parenthood by Johan Bavman

"No other country provides such generous terms of parental leave as Sweden. The current system allows parents to stay at home with their child during 480 days in total – while receiving an allowance from the State. Out of these 480 days, sixty must be taken by the father or else are lost. The purpose of this allocation is to improve gender equality. In order to promote a more equal sharing of parental leave between men and women, a so called equality bonus has also been introduced."
Johan Bavman is the photographer that takes Parenthood to portraits.

"Nenhum outro país proporciona termos tão generosos de licença parental como a Suécia. O sistema atual permite aos pais ficar em casa com o filho durante 480 dias no total - ao receber um subsídio do Estado. Fora destes 480 dias, sessenta desses tem de ser gozados pelo pai ou então são perdidos. O objetivo desta alocação é melhorar a igualdade de gênero. A fim de promover uma partilha mais equitativa da licença parental entre homens e mulheres, um bônus chamado igualdade também foi introduzido."
Johan Bavman é o fotografo transporta a Paternidade para retratos.










sexta-feira, 3 de abril de 2015

Miffy + Easter = Love Love Love

How about these Miffy cookies for Easter?!?
These ones appear delicious, you can see the recipe in La Receta de la Felicidad.
You can find the cookie cutters here.

Que tal estas bolachinhas da Miffy para a Páscoa?!?
Parecem deliciosas, podem encontrar a receita em La Receta de la Felicidad.
Pode encontrar as cookie cutters aqui.


Ant Watch ... April Fool !!!

This April Fool’s gag is so amazing, my pirates would love one of this. Every boy loves bugs and insects. What kid wouldn’t want ants in a watch?!
"We consider our work to be sculptures for the wrist, and in this case, we've reinterpreted the function in a shape and color scheme that is reminiscent of the iconic green and plastic ant farm from childhood.
NOTE: Shipment contains live animals. Deliveries to very cold locations may be delayed. Ships never because April fools."

Ha ha ha


Este partida do dia das mentiras está de mais, os piratas iam adorar um destes. Todos os rapazes gostam de mosquitos e insectos. Qual a criança que não quer uma formiga num relógio?!
"Nós consideramos o nosso trabalho como uma escultura para o pulso, e, neste caso, reinterpretamos a função em forma e esquema de cores que faz lembrar o ícone da infância de uma quinta de formigas em plástico verde.
NOTA: Esta entrega contém animais vivos. As entregas para locais muito frios podem levar mais tempo. Esta entrega nunca será realizada porque é 1 de Abril."

Ha ha ha






quinta-feira, 2 de abril de 2015

Balloons ... Yes please.

Still in party mode.
Every kid loves balloons and lights, especially turn on & off. And I love this Memory Balloon lights designed by Boris Klimek, these are meant to evoke happy childhood memories.

Ainda em modo de festa.
Toda a criança adora balões (salvo raras excepções) e luzes, principalmente ligar e desligar. E eu adoro estes Memory Balloon/ candeeiros Balões do designer Boris Klimek, estes prometem invocar memorias da infância. 










quarta-feira, 1 de abril de 2015

Home + Theaters in stile.

Still in celebration mode we decided to go to the movie theater to watch "Home" that premiered on Friday, we went to Regal Avalon in Alpharetta, and it was one amazing experience, comfortable chairs with a side of popcorn, oh yeah. 
Watch the trailer below.

Ainda em modo de celebração fomos ao cinema ver "A minha Casa / Home" que estreou na sexta, fomos ao Regal Avalon in Alpharetta, o que foi uma experiência espetacular, super confortável e claro, acompanhado de pipocas.
Podem ver o trailer em baixo. 





Weekend Party

Last weekend was marked by my 34 Springs (I'm already getting old, lol), this time the cake was the Rainbow Cake, since it was me cooking I decided to venture into this crazy idea. If I let them choose the cake it probably would be a Pink Ninja Turtle Cake.
It was crazy because it took me half a day to do it, of course I tried to make a healthier option than the original, so I used the recipe "Pão de Ló simples" kind of sponge bread cake, without fat, and I always put less sugar than the recipe (again I'm cheating) and I did not want to use butter or sugar icing , I used yogurt.
The cake took more time because when I added the pulp of fruits and vegetables, the dough consistency was changed, what did not remember at first was to add an extra tablespoon of flour, then because I only had a pan, I had to make one color at a time, and with the rush I blended the blueberries while I has baking one of the colors in the oven and let them waiting, they just rusted.
After so many amateur pastry accidents, we finished the Friday blowing the candles of the trial cake and we ate the final cake on Saturday, the pirates did not care, it was an excuse for another party day.
Anyway I think the end result turned out beautiful, the kids loved, which makes me a little pleased because I like these crazy things that make you work to the bone.

Here is an ideia for another way to give fruits and vegetables to kids.
was it worth the handiwork or not?!?


O fim-de-semana passado foi marcado pelas minhas 34 Primaveras (já estou a ficar uma cotinha, lol), o bolo desta ocasião foi o Bolo Arco Iris, pois sendo eu a fazer resolvi aventurar-me nesta ideia um bocado maluca.  Isto porque se os deixa-se escolher o bolo provavelmente levava com uma Tartaruga Ninja cor de rosa.
Maluca porque me levou meio dia, claro que tentei fazer uma receita mais saudável que a original, por isso usei a receita de sempre de Pão de Ló simples sem gordura no qual ponho sempre menos açúcar que a receita pede (mais uma vez estou eu a aldrabar) e como não queria cobertura de açúcar ou manteiga usei iogurte. 
O bolo levou um mais tempo pois ao adicionar as polpas de frutas e vegetais, a consistência da massa ficava alterada, o que não me lembrei há primeira de adicionar uma colher extra de farinha, depois como so tinha uma forma tive que fazer uma cor de cada vez, e com a mania da pressa triturei os mirtilos enquanto tinha uma das cores a cozer no forno e deixei há espera, logo oxidou. 
Depois de tantos acidentes de pasteleira amadora, terminamos a sexta a apagar as velas do bolo proveta, tendo o bolo final ficado para Sábado, os piratas não se importaram nada do sucedido, pois mais festa tiveram.
Seja como for acho que o resultado final acabou por ficar bonito, os miúdos adoraram, o que me deixa um pouco realizada, pois eu gosto destas coisas malucas que dão trabalho para burro.

Ora fica a ideia de mais uma maneira de darmos vegetais e frutas aos miúdos.
Digam lá que não valeu a pena o trabalhinho?!?